600 дней занятий иностранными языками

Сегодня ровно 600 дней как я непрерывно занимаюсь каждый день языками. Сейчас тренирую английский, испанский и китайский.  Итальянский и эсперанто пока заморожены.  Читать далее «600 дней занятий иностранными языками»

300 дней занятий языками

Сегодня трехсотый день занятия языками. Сильного прогресса за 50 дней нет: получил McGraw-Hill Certification A2 по испанскому и перешел на продвинутый уровень (С1) в английском. B1 пока не сдавал.

Некоторые недоверчивые читатели спрашивают, мол, неужто каждый день занимаешься 300 дней? Да, каждый день двумя языками минимум. Такие дела

250 дней занятий языками

Сегодня ровно 250 дней как я непрерывно, каждый день, занимаюсь языками. Продвижение вперед есть, но оно уже не выражается в циферках, поэтому цифр не будет. Недавно писал, что поменял стратегию изучения испанского и перешел на уровневую систему в buusu. Закончил уровни A1 и A2, учу B1, получил McGraw-Hill Certification A1. Это ничего не дает, кроме мастурбации ЧСВ, но приятно.
A2 не стал пока сдавать (хотя, думаю, что сдам), поскольку выявил ряд проблем в грамматике, в частности, со спряжением глаголов, которые решаются только тренировкой и доведением до полного автоматизма, для чего вчера поставил practiquemos+. Остальные системы обучения (duolingo и memrise) использую каждый день по минимуму, для поддержания достигнутого результата. Надеюсь, что в ближайшие 50 дней будет качественный скачёк в испанском и я сдам экзамен минимум на B1

Английский в lingualeo также движется вперед, практически добрался уже до продвинутого уровня и даже уже могу смотреть My Little Pony без субтитров.

Итальянский пока на паузе. На картинке приложения, которые использую для обучения.

Немного об одной песне

Последнее время открываю для себя заново испаноязычную эстраду. С интересом обнаружил песню “¿Por qué te vas?” (1974) (Почему ты уходишь?) которую исполняет певица Jeanette Anne Dimech. Песня была в каком-то кинофильме “Выкорми ворона” (исп. Cría cuervos = Разведи ворон), но понравилась советским людям и её даже выпустили на синей полиэтиленовой пластинке, которые к журналам прилагались.

Читать далее «Немного об одной песне»

Сложности перевода

Учу испанский на https://www.busuu.com/. Выполняю письменное задание и пишу сочинение как я проводил школьные годы. Использую выражение “утром” именно так, как рекомендуется в этом курсе: “”a la mañana””. Прибегают латиносы из Южной Америки и правят на “”en la mañana”” и ставят мне двойку. Делаю работу над ошибками, переписываю на “en la mañana””, прибегают испанцы и снижают мне оценку, говорят надо писать “por la mañana”. Уже даже нравится эта игра.

Первые проблемы самообучения

Шел 221 день самостоятельного занятия испанским.Позавчера сходил в центр Adelante протестировался и даже кое-как написал тест на уровень A2/B1 а вот потом начали разговоры разговаривать и я понял, что к такому жизнь меня не готовила. Поскольку целью обучения является не умение решать грамматические тесты, а беседа, надо что-то принципиально менять в занятиях. Дулингво и Мемризе дают только словарь, но не умение им пользоваться. Проконсультировался со знающим человеком и принял следующую стратегию на ближайшее время:

Читать далее «Первые проблемы самообучения»

200 дней изучения языка

Сегодня ровно 200 дней как я непрерывно, каждый день, занимаюсь языками. На 190 дне обучения я закончил курс испанского с английского и на данный момент имеем следующее:

В duolingvo
С русского
– английский: пройден. Уровень 14. 6857 XP/ 1728 слов.
– испанский: пройден, Уровень 16. 9060 XP. / 2218 слов

C английского
– испанский: пройден, Уровень 14. 6468 XP. / 1579 слов
– итальянский. 27%. 112 из 405 уроков. Уровень 10. 2826 XP/ 830 слов
– эсперанто: 21%, 52 из 241 уроков. Уровень 7. 856 XP. / 401 слово

C испанского
– итальянский. 1%. 8 из 405 уроков. Уровень 3. 123 XP/58 слов.

В memrize
– испанский 6 уровень слов 331 из 511
– итальянский 2 уровень слов 106 / 385
– китайский 1 уровень 46 / 166

В lingvaLeo – 23 уровень.(7/5/5/4/3)

 В languagezen пока пауза.(686 Words Learned /31 Facts Learned /65 Phrases Learned / 788 Meanings Learned)

В helloChinese непонятно вообще, что происходит, поскольку поменялся интерфейс и стало платным. Поэтому пока на паузе. 10 тем там пройдено.

Из положительных моментов: Вчера смотрел ролики на испанском как готовить осьминога и даже практически всё понял, хотя они там тараторят как умалишенные. Из отрицательных – итальянский при обучении смешивается с испанским, вернее вытесняется. Одновременно учить не очень получается. Если чтение по-итальянски проблем не вызывает, то в обратную сторону затык – лезут испанские фразы.
Буду продолжать дальше. Надо будет, наверное, сдать DELE в обозримой перспективе.

150 дней изучения языка

Сегодня 150 дней интенсивного изучения языков.
За это время я прошел русскую версию для английского и испанского, перешёл на английскую версию duolingo, начал с нуля и теперь у меня 10 уровень в испанском (187 из 317 уроков пройдено 679 слов) и 8 уровень в итальянском (86 из 405 уроков, 586 слов). Забавно, что в английской версии отличаться от русской словарный запас и немного сама методика повторения: появляется попарный выбор слов.
В memrize прошел по итальянскому первый модуль из семи (230 слов и выражений), в испанском идёт шестой модуль (171/511) из семи.
В целом испанский чуть притормозил (на www.languagezen.com сейчас не занимаюсь) поскольку планы на лето поменялись стремительным домкратом, нужен итальянский на уровне выживания к концу февраля и, похоже, шансы на это есть, а на учебу, по-сути, я отвожу время в дороге на работе и полчаса перед сном. Однако испанский мне нравится больше итальянского, поэтому с марта займусь им основательнее. Ну, а по окончанию дерева навыков в дулингве итальянского и испанского с английского, планирую перейти на изучение итальянского с испанского, посмотрим что там сделано, да и языки надо поддерживать.

“Но тут насмешливый читатель Возможно, мне вопрос задаст:” зачем я все это написал? Отвечаю, написал для себя. “Не любо – не слушай, а врать не мешай”. Следующая контрольная точка через 50 дней.

Из любопытства глянул итальянский с испанского. Трудностей не вызвало, но словарный запас другой. В английской версии в первом же уроке мальчик li ragazzo, а в испанском il bambino. Забавно.

Лингвистическое

Сегодня 100 дней как я непрерывно занимаюсь испанским в ударном темпе на duolingo и 50 дней на memrise по дороге на работу и обратно, поэтому настало время подвести первые итоги. Если верить duolingo мой словарный запас на сегодня составляет 2156 слов. На 80 день занятий, судя по тестам, уровень был A2, сейчас пишут B1, во что я не сильно верю: так глубого грамматику я явно не знаю, при ответах шел по аналогии от уже знакомых грамматических конструкций. Желаемый уровень в результате обучения B2/C1.

Читать далее «Лингвистическое»