Читательский дневник

Пол Остер. Ночь оракула

Остер П. Ночь оракула.-М.: Изд-во Эксмо; СПБ.: Изд-во Домино, 2004-208 с.

«Писатель Сидни Орр поправляется после тяжелейшей болезни. Покупая в китайской канцелярской лавочке в Бруклине синюю португальскую тетрадь и начиная писать в ней свой новый роман, он невольно приводит в действие цепочку таинственных событий, угрожающих крепости его брака и самой вере в реальность.
Почему его жена срывается в необъяснимой истерике в тот же день, когда он впервые раскрывает синюю тетрадь? Почему на следующий день китайская канцелярская лавочка бесследно исчезает, как будто её никогда и не было? Как связаны между собой Варшавский телефонный справочник 1938 года и утерянный роман, герой которого способен предсказывать будущее? Можно ли считать всепрощение высочайшим выражением любви?
Обо всем этом — в новейшем (февраль 2004-го!) романе знаменитого Пола Остера, автора интеллектуальных бестселлеров „Книга иллюзий“, „Мистер Вертиго“, „Нью-йоркская трилогия“, „Тимбукту“, „Храм Луны“ и др.»

Так анонсировало книгу издательство. Теперь, собственно, о чём книга. Главный герой — рефлексирующий писатель Сидни Орр — в своё время грохнулся с лестницы и что-то повредил у себя в организме, в результате, орган ответственный за написание книг у него отбит, и он живёт с женою Грейс только на её зарплату, то есть, не шикует. У них есть друг, известный писатель страдающий тромбофлебитом, некто Джон. В книге даны обширные сноски про персонажи, их связи между собой, в результате чего создаётся впечатление, что Автор написал роман в спешке, а потом вталкивал в него недостающие мысли. Так вот, главный герой, как-то шарахаясь по городу, натыкается на лавочку канцелярских принадлежностей «Бумажный дворец», владелец которой китаец Чанг. Там он приобретает толстую синюю тетрадь, сделанную в Португалии и разной лабуды по мелочи. Тетрадь, судя по всему, оказывается качественной и на Сидни Орра накатывает «потный вал вдохновения». Он, для разнообразия, садится за работу и начинает писать в этой тетради роман «Ночь оракула», заводит главного героя в безвыходную ситуацию и забрасывает это дело. Потом ему предлагают написать сценарий к фильму, он пишет какую-то ерунду и получает отказ от кинокомпании. Ко всему прочему выясняется, что жена его беременна, Джон вот-вот помрёт, а сынок Джона в этот момент лечится от наркомании. В общем, сплошной позитив. Для полноты счастья их квартиру ещё и обкрадывают. Задолбанный всем этим по самую сурепку главный герой не выдерживает, пишет в синей тетради мысль, что его жена беременна от Джона, рвёт её(тетрадь, конечно) на куски и выбрасывает. Тут помирает Джон, а через некоторое время к ним в гости приходит его сын и начинает клянчить 5000 долларов. Не получив желаемое он жестоко избивает Грейс и у неё случается выкидыш. Теперь о хорошем. Умирая, Джон оставил им в наследство 40000 долларов.

Итого: роман абсолютно ни о чём, мистики в нём не больше чем в Налоговом Кодексе, злоключения героя не вызывают никакой жалости, а только тянут в сон. Теперь ответим кратко на вопросы поставленные в аннотации:

В.: Почему его жена срывается в необъяснимой истерике в тот же день, когда он впервые раскрывает синюю тетрадь?
О: Ну, во-первых, совсем не в тот же. А во-вторых, она узнала, что она беременна.

В: Почему на следующий день китайская канцелярская лавочка бесследно исчезает, как будто ее никогда и не было?
О: Возникли проблемы с арендой. Лавочка переехала в другое место и главный герой ещё до неё доберется.

В.: Как связаны между собой Варшавский телефонный справочник 1938 года и утерянный роман, герой которого способен предсказывать будущее?
О: Никак. Утерянный роман имеется только в воображении Сидни Орра, о нём он упоминает в своём опусе в синей тетради. Орр — американизированный вариант фамилии Орловский. Справочник притянут за уши дабы упомянуть в романе о холокосте, ибо без этого сейчас в американской литературе никак. В книге есть копия титульной страницы этого справочника и страницы с фамилиями «Орловский».

В общем, не надо искать мистику там где её нет. На мой взгляд, крайне неудачная книга, особено в сравнении с Книгой иллюзий

Краткая аннотация: Занудный бред
Язык изложения: 3
Стоит ли читать: Нет