Читательский дневник

Иржи Грошек. Реставрация обеда

Грошек И. Реставрация обеда: Роман /Пер. с чеш. А. Владимировой. -СПб.: Азбука-классика, 2002 – 256 стр.

Так начинается вторая книга предполагаемой трилогии Иржи Грошека, начало которой было положено книгой “Лёгкий завтрак в тени некрополя”. Особой связи между этими двумя произведениями я не заметил, разве что периодическое обращение к античности. Правда, в этом романе его гораздо меньше и гораздо больше юмора. Отдельные главы просто выше всяческих похвал и, в целом, вторая книга гораздо легче и приятнее читается, чем первая, хотя и к первой у меня претензий не было. Например, замечательная глава “С пивом по Праге”, вполне в духе алкогольных экскурсий, а, скажем, литературно обработанный старый анекдот про то, как купили крысу вместо таксы – вызывает ухмылки при прочтении отдельных пассажей.

Что же касается содержания, то тут несколько сложнее. Если первый роман имел некую детективную интригу и вполне понятный сюжет, то во втором интрига также имеется, но более завуалированная и проявляется не сразу. Начало романа поражает большим количеством сюжетных линий, за которые берётся автор, в процессе же повествования окончательно съезжает крыша от попыток понять, кто же всё-таки такой Йиржи Геллер, сколько их штук и о чём, собственно, идёт речь в данном произведении. И вот, когда уже книга почти было заканчивается и начинаешь радостно потирать руки в предвкушении, что автор окончательно запутался, всё быстро и изящно разрешается. Прибегая к аналогии автора, скажу, что в начале романа он делает фарш из различных сюжетов, а в конце делает из них чешско-моравские фрикадельки.

Прочитать данную книгу рекомендую вне зависимости от того, прочли Вы первую книгу или нет. Если же Вас интересует нечто большее о данном романе, чем это переливание из пустого в порожнее, то читате рецензию Фёдора Двинятина, а лучше, саму книгу. Кстати, как выяснилось из приведённого ниже интервью, книги Иржи Грошека на русский язык переводит его жена, русская по происхождению, что позволяет донести мысль автора практически без искажений, что тоже очень неплохо.

Краткая аннотация: Отличный роман
Язык изложения: 5
Стоит ли читать: Да