Читательский дневник

Борис Акунин. Алмазная колесница

Один юноша, Петр, наслышавшись о философских достижениях тогда ещё незнакомого ему Максима, пришёл к нему домой и обратился к Фёдору, которого он по ошибке принял за Максима, с вопросом:
– В чём смысл прихода боддисаттвы с юга?
Подумав немного, Фёдор спокойно сказал:
– Не знаю.
В это время в разговор вмешался Максим и сказал:
– А пошёл ты в жопу со своим боддисаттвой!
Поражённый Петр, славя Максима и Фёдора, ушёл.

/В. Шинкарев. Максим и Фёдор./

Итак, свершилось. Эраста Фандорина очередной раз эксгумировали на радость почтеннейшей публике. Причём в двух томах под одной суперобложкой. Первый том называется “Ловец стрекоз”. Время – 1905 год, место – Москва. Насколько мы помним из предыдущих книг, а тем, кто не помнит, сообщаю, что господин Фандорин отошёл от дел. Но тут выясняется, что без Фандорина на железных дорогах противостоять терроризму собственно и некому. А вредит российской экономике некий зело хитрый и коварный японский ниндзя-террорист и примкнувшие к нему революционеры всех мастей. Естественно, что Эраст Петрович сам не лыком шит и успешно ловит японскую гадину, уложившись в 170 страниц, после чего оный ( террорист, конечно) заканчивает жизнь самоубийством. Однако, самая веселуха начинается во втором томе, который называется “Между строк” и более чем в три раза толще первого.

Те, кто прочитал все вышедшие книги по данной теме, вероятно, обратили внимание на то, что японский период жизни Эраста Фандорина абсолютно неосвещён. Вот именно во втором томе всё это безобразие и раскрывается. Дело там происходит в Японии в 1878 году, куда Эраста Фандорина назначают вице-консулом. Япония откровенно лубочная, но вполне соответствует чаяниям обывателя. Примерно, как разгуливающие медведи по улицам России. Сплошные ниндзя, самоубийства и прочие колоритные вещи, создающие необходимый антураж. Примерно для этого же в конце каждой главы печатается нечто, борющееся за звание хокку. Ну, и плюс некий компот из буддизма и конфуцианства через призму мировоззрения западного человека а ля Ван Зайчик. Правда, если мне не изменяет память, господствующей религией в этот период в Японии был синтоизм, о котором ни слова не упоминается в романе, но кого это волнует. Буддизм-то помоднее будет.

Честно говоря, этот посконный буддизм российских писателей в расфасовке для интеллигентов уже стоит поперёк горла. Начитаются бабушки Блаватской и давай считать себя экуменистами, мешая в одну кучу конфуцианство, дзен-буддизм и теософию, рассуждая при этом об общечеловеческих ценностях. Впрочем, Бог им судия… Хотя, какой Бог у буддистов, нету у них его…

Как и в прочих книгах, автор строит сюжет и на абсолютной прухе своего главного героя в азартных играх, и продолжении этой аксиомы об непрухе в любви. В результате этого, влюбляется Эраст Петрович в японскую высокооплачиваемую блядь, а она оказывается дочкой заслуженного ниндзя Японии и окрестностей. Вот именно этот ниндзя и учит Фандорина всему тому, что он нам демонстрировал в предыдущих книгах. Естественно, что с любовью выходит полная беда и пассия Эраста Петровича вроде бы гибнет, хотя в конце книги выясняется, что это была лишь отмазка для лохов. На самом-то деле ниндзя-террорист из первого тома – это родной сын Эраста Петровича. Вот такой вот, блин, сюжетец, навеянный уголовно-процессуальными песнями о прокуроре и его сыне. Прямо слеза наворачивается. Плюс еще автор постоянно обыгрывает термин “акунин”, который якобы по-японски означает негодяй. Да! Название “ловец стрекоз” в результате становится значимым, поскольку это строчка из японской хайку написанной некогда матерью на смерть сына. Тут уж, перефразируя Чехова, если в первом томе маячит хайку, во втором её прочитают и растолкуют.

Но, не смотря на всё вышеизложенное, если читать и не задумываться – то вполне нормальное чтиво на ночь. Далеко не худшие книги из этой серии. Добротно написанная сказка для интеллигентов.

Краткая аннотация: Фандориана, продолжение
Язык изложения: 4
Стоит ли читать: Только если читал предыдущие книги