Читательский дневник

Фетодов Сергей. Всё, что шевелится

Фетодов С. Всё, что шевелится: Роман. – Спб.: Азбука, 1999 – 464 с.

Вот давеча, выкладывая на этот сайт статейку Сигизмунда по поводу Михаила Успенского, вспомнил я, что есть у меня в библиотеке книга, которая потрясла даже моё больное воображение.

Дело было так: осилив всего опубликованного на тот момент Михаила Успенского, я наткнулся на книжку, в аннотации к которой, буквально, сказано было нижеследующее:

“События очень смешного романа “Всё, что шевелится” разворачиваются в Сибири – на берегах Енисея, Лены по Подкаменной Тунгуски, в Минусинской котловине и на Байкале в VI веке от библейского сотворения мира (примерно 7500 лет назад) Среди его персонажей чародеи и ведьмы, лешие и языческие бурятские боги. “Всё, что шевелится” – мифо-эротический роман, в основу которого легли мифы народов Сибири и Дальнего Востока”.

Я поддался на провокацию, и вот результат – такого занудного бреда я не читал давно, и Бог даст, не скоро буду читать. Претензии автора на юмор, например, просто раздражают по ходу чтения. Хотя, вероятно я старый брюзга и ничего не понимаю в юморе. Придумывание эпиграфов и приписывание их великим людям – мысль далеко не новая. Её только ленивый не эксплуатировал ещё.  Типичный образец из данной книги: “Не лепи горбатого. Квазимодо”, “Отдал жену дяде, а сам ступай к бляди. Хасбулат удалой” и т.п.

Других цитат, с Вашего позволения, приводить не буду. Я честно пытался, но выдернуть мысль меньше чем на полторы страницы печатного текста у меня не получилось. Хотя, вот ещё образец искрометного юмора:

“Переодевшись до неузнаваемости скверным мальчишкой и распустив сопли, Джору пешком двинулся к юрте, Огонька вел в поводу.

– Твоя-моя ходя, хотищь кушай-кушай, пей, но себя блюдуй, – попросил он на древнеиньском языке.

Скверного сопляка накормили и напоили, во все глаза глядя на великолепного золотого коня.

– Корос конь, ой корос, заль совсема кромой, болтай-нога! – с плохо скрытой завистью сказал хозяин Сяо. – Будь болтай-нога дилины, как в цузых руках куй, моя подарила бы мандарин…”

Дальше позвольте не продолжать. Мне кажется, диагноз ясен. О чём это произведение, спросите Вы? Да, собственно, ни о чём. Примитивная космогония, с попытками юмора, похождения некого Джору, он же Гессер. Плюс немного переселения душ. Однако автор далеко не Роберт Шекли, и даже не Михаил Успенский. Всё это подано настолько затянуто, скучно и занудно, что выть хочется.

Краткая аннотация: Бред сивой кобылы
Язык изложения: 1
Стоит ли читать: Нет