Сложности перевода

Учу испанский на https://www.busuu.com/. Выполняю письменное задание и пишу сочинение как я проводил школьные годы. Использую выражение “утром” именно так, как рекомендуется в этом курсе: “”a la mañana””. Прибегают латиносы из Южной Америки и правят на “”en la mañana”” и ставят мне двойку. Делаю работу над ошибками, переписываю на “en la mañana””, прибегают испанцы и снижают мне оценку, говорят надо писать “por la mañana”. Уже даже нравится эта игра.