Главная страница » Изба-читальня » Наклоноведение » Конференция » Ссылки » Френдюшник » Фотоальбом » mln
«Во всех частях земного шара имеются свои,
даже иногда очень любопытные другие части.«
(Козьма Прутков)
Писать путевые заметки обычно либо очень легко, либо очень
трудно — в зависимости от того, получилось ли взять верный тон.
Если да — то связный текст сам собой лезет, а вот если нет… Как
писал А.Зиновьев, «понос у быстрокакающего — это нечто, сравнимое
со скоростью света, а запор у медленнокакающего — это нечто, ни с
чем не сравнимое«. Пожалуй, наиболее известный пример неудачного
отчета о поездке -
Одноэтажная Америка« Ильфа и Петрова. Правда, камрады, живущие
в Америке, утверждают, что в книге есть парочка точных наблюдений,
но писалась она явно с усилием, если не насилием. А ведь культовые
авторы — это вам не я на
дромоманию награфоманил…
Иногда ситуацию спасает «красная нить», на которую можно нанизать
впечатления. Она может быть, в общем, любой — можно описывать
поездку под углом зрения жратвы, борделей, даже местных привидений
— лишь бы такой ракурс был интересен не только самому автору.
Рассматриваемая книга представляет собой несомненную находку в этом
смысле: П.Вайль додумался описывать не просто местность, а пару
«место — знаменитый житель» (например, при описании Сан-Франциско
таким «гением места» выступает Джек Лондон). Я не сразу оценил
задумку — пришли на ум мрачное словосочетание «Петербург
Достоевского« и пожилые девушки-экскурсоводши в толстых очках и
штопаных колготках. Ничего подобного — оказалось, весьма
плодотворный творческий прием, при случае украду.
Поначалу насторожила личность автора: евреи часто пишут в
режиме «для своих»; я же в этом случае ощущаю дискомфорт — будто не
читаешь, а в замочную скважину подглядываешь. А уж эмигрант — тот
непременно слюнями забрызгает на тему государственного и личного
антисемитизма русских. Понятно: «а ты не ходи в наш сад,
прааатииивный« — вот я и стараюсь не ходить. Как выяснилось,
опасения были почти беспочвенны — на клевету Вайль сорвался только
один раз, в главе про Вену и Малера (дескать, в культурной
Австро-Венгрии еврею достаточно было окреститься для достижения
юридического равноправия, а в отсталой России — нет) — остальная же
книжка написана так, будто ему еврейский вопрос не особенно
интересен. И даже постоянно употребляемое им «мы» (в смысле «мы,
русские«) не вызывает отторжения. »Иной мадьяр и не виноват в том,
что он мадьяр«.
В общем, книга — получилась. И поездил автор немало, и
прочитал много, и пишет хорошо. Ну, в качестве путеводителя
использовать вряд ли получится — это да. И понятно, что интереснее
читать о тех местах, где сам был, и о тех знаменитостях, которые
тебе интересны (мне, скажем, писатели интереснее композиторов).
Но вообще — снимаю шляпу.
Краткая аннотация:
дромоманы убейте сибя апстену
от зависти.
Язык изложения: вполне.
Стоит ли читать: да.
Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
|
Дизаин сайта © 2001-2004 ЕМН
Автор текста:Корнелий Шнапс, 2006 Labelled with ICRA |